Chapter 18 | Moksha Sanyas Yog | Verse 53

अहङ्कारं बलं दर्पं कामं क्रोधं परिग्रहम् |
विमुच्य निर्मम: शान्तो ब्रह्मभूयाय कल्पते || 53||

ahaṅkāraṃ balaṃ darpaṃ kāmaṃ krōdhaṃ parigraham ।
vimuchya nirmamaḥ śāntō brahmabhūyāya kalpatē ॥ 53 ॥

અહંકારં બલં દર્પં કામં ક્રોધં પરિગ્રહમ્ ।
વિમુચ્ય નિર્મમઃ શાંતો બ્રહ્મભૂયાય કલ્પતે ॥ 53 ॥

MEANING

बल, घमण्ड, काम क्रोध और परिग्रह का त्याग करके निरन्तर ध्यान योग के परायण रहने वाला, ममता रहित और शान्ति युक्त्त पुरुष सच्चिदानन्दधन ब्रह्म में अभिग्नभाव से स्थित होने का पात्र होता है ।

…who does not let passion control his will; who is rid of his greed, violence and pride; whose feelings of anger and lust are abolished; who has broken free from the bondages of all his material possessions; and who treats all other fellow beings in this world equally; a being who possesses all such qualities has reached the highest state of self-realization possible, namely that which is the Brahman, which is in the heart of the Lord.

હે અર્જુન! વિશુદ્ધ થયેલી બુદ્ધિથી યુક્ત, પચવામાં હલકો, સાત્ત્વિક અને નિયમિતપણે ખોરાક ખાનાર, શબ્દાદિ વિષયોને ત્યજીને એકાન્ત તેમજ શુદ્ધ દેશનું સેવન કરનાર, સાત્ત્વિક ધારણશક્તિ દ્વારા અન્તઃકરણ અને ઇન્દ્રિયોને સંયમિત કરીને મન, વાણી તથા શરીરને વશમાં રાખનાર, રાગ-દ્વેષને સંપૂર્ણપણે નષ્ટ કરીને યોગ્ય રીતે દઢ વૈરાગ્યનો આશરો લેનાર તથા અહંકાર, બળ, ઘમંડ, કામ, ક્રોધ અને પરિગ્રહને છોડીને નિરંતર ધ્યાનયોગને પરાયણ રહેનાર, મમત્વ વિનાનો અને શાંત માણસ સચ્ચિદાનંદધન બ્રહ્મમાં અભિન્નભાવે સ્થિત રહેવાને પાત્ર બને છે.

CHAPTER 18 VERSES – ADHYAY 18 SHLOKAS

12345678
910111213141516
1718192021222324
2526272829303132
3334353637383940
4142434445464748
4950515253545556
5758596061626364
6566676869707172
737475767778