Chapter 11 | Vishwarup Darshan Yog | Verse 26
अमी च त्वां धृतराष्ट्रस्य पुत्रा: सर्वे सहैवावनिपालसङ्घै: |
भीष्मो द्रोण: सूतपुत्रस्तथासौ सहास्मदीयैरपि योधमुख्यै: || 26||
amī cha tvāṃ dhṛtarāṣṭrasya putrāḥ sarvē sahaivāvanipālasaṅghaiḥ।
bhīṣmō drōṇaḥ sūtaputrastathāsau sahāsmadīyairapi yōdhamukhyaiḥ ॥ 26 ॥
અમી ચ ત્વાં ધૃતરાષ્ટ્રસ્ય પુત્રાઃ સર્વે સહૈવાવનિપાલસંઘૈઃ।
ભીષ્મો દ્રોણઃ સૂતપુત્રસ્તથાસૌ સહાસ્મદીયૈરપિ યોધમુખ્યૈઃ ॥ 26 ॥
MEANING
वे सभी धृतराष्ट्र के पुत्र राजाओं के समुदाय सहित आप में प्रवेश कर रहे हैं और भीष्म पितामह, द्रोणाचार्य तथा वह कर्ण और हमारे पक्ष के भी प्रधान योद्धाओं के सहित सब-के-सब आपके दाढ़ों के कारण विकराल भयानक मुखों से बड़े वेग से दोड़ते हुए प्रवेश कर रहे हैं और कई एक चूर्ण और सिरों सहित आपके दाँतों के बीच लगे हुए दीख रहे हैं|
Arjuna began to explain: All the sons of Dhratarashtra together with the other hosts of kings and princes along with Bhisma, Drona, and Karna and other great warriors on our side….Arjuna Continued:…are all being forced to enter the various mouths of your most enormous and terrifying forms, inspiring terror in everyone with those fearful fangs.
અને હું જોઉં છું કે પેલા બધા જ ધૃતરાષ્ટ્રના પુત્રો, રાજાઓના સમૂહ સમેત આપનામાં પ્રવેશી રહ્યા છે અને પિતામહ ભીષ્મ, દ્રોણાચાર્ય તથા પેલો કર્ણ અને આપણા પક્ષના પણ મુખ્ય યોદ્ધાઓ સમેત એકેએક, તીણી દાઢોને લીધે વિકરાળ આપના ભયાવહ મુખોમાં ઘણા વેગથી દોડીને પ્રવેશી રહ્યા છે અને કેટલાક તો ભુક્કો થયેલા માથાસહિત, આપના દાંતોની વચ્ચે ભીંસાયેલા દેખાઈ રહ્યા છે.